محب آی دی

یک جســــــــــــتجوی نو
محب آی دی

بسم الله الرحمن الرحیم
سلام، خوش آمدید
هـــــدف این وبلاگ نمایش پژوهـــش ها، مطالعات، طــــرح ها و دغدغه های بنده در حـوزه ی طراحی صنعتی است . امید است که مخاطبان عزیز با نظــر ها، نقــــــد ها و راهنمایی هاشان، نواقص و کجروی های حقیر را در این وادی اصلاح نمایند. سعی بر این است که مطالب، مختصر، مفید، معتبر و پر محتوا باشند.
از شما عزیزان خواهشمندم که تنها نقد ها و بحث های خود را که مکمل هر مطلب است، در بخش نظرها درج نمایید و برای موارد متفرقه از کانال های ارتباطی دیگر استفاده نمائید.
Mohebdesign@gmail.com
(استفاده از مطالب مُحب آی دی با ذکر منبع مجاز می باشد.)
با تشکر/ سید محمدرضا موسوی

پیوندهای مفید برای طراحان صنعتی

محب آی دی

یک جســــــــــــتجوی نو

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه» ثبت شده است

الف) تحول نگرشی در طراحی احساسگرا

دسمت را می توان طلایه دار حوزه ی طراحی و احساس در ده سال اخیر دانست. او با ارائه ی مدل مبنایی احساسات محصول، نگاه تجربه گرایانه به مقوله ی احساس را پایه گذاشت (Desmet & Hekkert, 2007).

تصویر 2-9- مدل مبنایی احساسات محصول که توسط دسمت در سال 2002 ارائه شده است. (Desmet & Hekkert, 2007)

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۹ اسفند ۹۴ ، ۱۹:۳۸
سید محمدرضا موسوی


به یاری خداوند متعال «ماده خام» ها از این پس مطالبی خواهند بود که داده های اولیه مطالعات طراحان را تشکیل می دهند. مطالبی چون ترجمه ها، خلاصه برداری ها، داده های آماری مفید و ... . اولین پست حاوی یک مقاله ی انگلیسی پیرامون طراحی احساس گرا و ترجمه ی قسمت های مهم آن می باشد که مخاطبین عزیز از طریق پیوند زیر می توانند آن را دانلود نمایند.

در صورتی که ترجمه ی موجود دارای اشکالات محتوایی بود، از مخاطبان عزیز تقاضا می گردد حتماً موضوع را جهت اصلاح به محب آی دی (Mohebdesign@gmail.com) گزارش دهند. با تشکر


از اینجا دانلود کنید.


۲ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۲ مرداد ۹۳ ، ۱۳:۱۰
سید محمدرضا موسوی